Por Laura de la Cruz 劳拉·德拉克鲁兹

Fotografía Erik Zúñiga 照片埃里克·苏尼加

Se celebran 45 años de relaciones económicas México-China y México es el principal socio económico en América Latina de este gran país, con estos antecedentes una delegación mexicana de 55 empresas participan en la segunda CIIE 2019 (China International Import Export), que se celebra en Shanghái del 5 al 10 de noviembre.

今年我们迎来中墨建立经济关系四十五周年庆典,同时-墨西哥是中华人民共和国在拉丁美洲的主要经济伙伴,在此背景下,由55家公司组成的墨西哥代表团参加了于二零一九年十一月五日至十日在上海举行的第二届CIIE 2019(中国国际进出口博览会)。

Para ver videos haz click aquí

Cómo parte de esta agenda, el miércoles 6 de noviembre se realizó la inauguración “Primer centro líder en China para el desarrollo comercial y gestión de operaciones México-China” ubicado estratégicamente junto al complejo donde se lleva a cabo la CIIE; se trata de un moderno centro comercial que sirve de escaparate a diferentes empresas y productos de todo el mundo para impulsar el 6-365 de la CIIE.

作为该议程的一部分,11月6日(星期三)正式开业的“中国首家商业发展和运营管理墨西哥进口产品展示中心”地理位置优越,紧邻进博会举办地。这是一个现代化的购物中心,可作为全球不同公司和产品的展示场所,以提升产品竞争力。

Esta ceremonia fue encabezada con participación de la Secretaria de Economía, Dra. Graciela Márquez; el embajador de México, José Lucios Bernal; la Cónsul General de México en Shanghái, Emb. Lorena Larios Rodríguez; representantes de la Cámara de Comercio de México en China (MEXCHAM); líderes de Greenland Group, líderes del CCPIT, entre otros distinguidos invitados.

经济部长GracielaMárquez格拉谢拉 马尔克斯博士参加了该仪式。参加开幕仪式的嘉宾还包括墨西哥大使JoséLucios Bernal何塞 卢西奥博纳尔先生;墨西哥驻上海总领事馆Lorena Larios Rodríguez罗轮娜 拉里奥斯 罗德里格斯,;墨西哥中国商会(MEXCHAM)代表;绿地集团的领导人,贸促会的领导人以及其他重要来宾。

Inauguración Pabellón México, Shanghái.

En la ceremonia se recalcó la importancia de impulsar los lazos comerciales de los distintos sectores que se desean impulsar. La Dra. Graciela Márquez indicó: “China-México tienen muchas similitudes, una raíz de tradición milenaria que expresan cotidianamente, no importan los avances tecnológicos, llevan orgullosos sus tradiciones. Este pabellón nace con el objetivo de crear un puente permanente entre los dos países y apoyar a México comercialmente. México busca ofrecer instrumentos que permitan integrarse como una economía competitiva. Nuestras principales exportaciones van en la industria manufacturera, automóviles, camiones y aparatos electrónicos, somos el primer exportador de tracto-camiones, pero también promovemos nuestro campo, con productos agrícolas como el aguacate. Nuestra diversidad ofrece mucho a China como socio económico.”

在典礼上,嘉宾们纷纷强调了促进的不同部门的商业联系的重要性。GracielaMárquez格拉谢拉.马尔克斯博士说:“中墨有着许多相似之处,它们每天代表着长达千年的历史与传统,无论科学技术如何发展与进步,他们都自豪地继承着自己的传统。创建这个展馆的目的是在两国之间建立永久性的交流与合作的桥梁,并在商业上为墨西哥企业提供支持。墨西哥寻求提供工具以整合成为竞争性经济。我们的主要出口产品是制造业,汽车,卡车和电子设备,我们是牵引车的第一家出口商,但我们也通过鳄梨等农产品扩大了我们产品涉及的领域。我们的多样性为中国市场提供了很多经贸合作伙伴。”

Corte de listón Pabellón México, por la Dra. Graciela Márquez Colín

Tras el esfuerzo de trabajo por más de 10 años de China en el sector privado la empresa MODAN, liderada por Yonanetl Zavala Cadena, conjunta toda su experiencia laboral para establecer “Primer centro líder en China para el desarrollo comercial y gestión de operaciones México-China” y con el impulso de la Cámara de Comercio de México, se ofrecen instrumentos que permiten a los productores mexicanos competir en el mercado. Por ejemplo, se firmaron cinco convenios que permitirán impulsar este desarrollo; los cuales fueron: con Greenland Holding Group, Deep Blue, Versla , Guangdong Imported food Association y CCN.

经过在中国私营部门工作10多年的努力,由约纳内特·扎瓦拉·卡德纳(Yonanetl Zavala Cadena)领导的MODAN公司结合他们多年的工作经验,建立了“中国首个商业开发和运营管理中心”。 ”通过墨西哥商会的推动,为墨西哥生产商提供了参与市场竞争的工具。例如,通过签署了五项协议,促进这一进程发展;分别是:绿地控股集团,深蓝集团,范思乐公司,广东省进口食品协会和中联集团。

Yonanetl Zavala Cadena, presidenta de MEXCHAM en Shanghái, y fundadora de El Centro invita a todos los empresarios mexicanos a acercarse para aprender y entender como introducirse adecuadamente en el mercado chino. Invita a los sectores de turismo, inversión, ciencia, tecnología, productores agrícolas, productos alimentarios, artesanos y a cualquier productor o agente de servicios que desea incorporarse en el mercado chino a prepararse, a ser potenciales exportadores mexicanos ya que este centro es para apoyarlos en sus importaciones, venta y distribución en China.

墨西哥国际商会(MEXCHAM)上海总裁,墨西哥中心创始人Yonanetl Zavala Cadena邀请所有墨西哥企业家来学习和了解如何正确进入中国市场。邀请所有希望加入中国市场的有关旅游,投资,科学,技术,农业生产,食品,以及任何生产或服务的代理部门做好充分准备,以成为潜在的墨西哥出口商,因为该中心将在墨西哥为他们提供支持在中国的进口,销售和分销等全方位的服务。

Asimismo, el grupo MEXCHAM desea colaborar y apoyar a estos productores, ofreciendo mecanismos que permitan competir con el mercado y consolidarse. La importancia de contar con esta vitrina permanente es grande al ofrecer una venta de oportunidades en este mercado del mundo. Confiamos en el éxito de esta plataforma.

同样,MEXCHAM集团希望与这些生产者大力合作,为他们在参与市场竞争所需要的整合机制提供必要的便利条件。拥有这个永久性展示平台的重要性对于在中国市场上占得先机非常重要。我们相信这个平台定将取得巨大的成功。

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here